Sfoglia il Catalogo Farmacia_Bolli
<<<- Torna al MenuCatalogo
Mostrati 3381-3400 di 6779 Articoli:
-
Compeed Cerotti Per Vesciche Misto 5 Pezzi
COMPEEDCEROTTI PER VESCICHEMISTO DescrizioneSollievo immediato dal dolore, guarisce velocemente. La tecnologia dell'Idrocolloide Compeed è costituita da microparticelle in grado di assorbire l'umidità dalla vescica. Compeed agisce come una seconda pelle e aiuta e riequilibrare il naturale livello di umidità per donare sollievo immediato dal dolore, proteggere contro lo sfregamento e accelerare la guarigione. Resta applicato sulla pelle per diversi giorni. La durata può variare da soggetto a soggetto.Modalità d'usoPrima dell'uso assicurarsi che la zona intorno alla vescica sia pulita ed asciutta, senza residui di creme e/o oli. Rimuovere le due linguette di carta che proteggono Compeed avendo cura di non toccare la parte adesiva.Applicare Compeed direttamente sulla vescica, assicurandosi che i bordi aderiscano bene alla pelle.Lasciare Compeed applicato fin quando non si stacca da solo. Potrebbe rimanere applicato per diversi giorni.Per una più facile rimozione non tirare Compeed verso l'alto ma allungare delicatamente il bordo parallelamente alla pelle.AvvertenzePer i diabetici consultare il proprio medico prima dell'utilizzo. Non applicare sulle ferite infette.Non riutilizzare perché può causare infezioni.Non tagliare mai il cerotto Compeed.Eventuali residui di adesivo su calze o scarpe possono essere rimossi con alcool, tenendo conto delle specifiche istruzioni del tessuto.Se la vescica peggiora e non guarisce, interrompere l'applicazione e consultare il medico.ConservazioneValidità a confezionamento integro: 36 mesi.FormatoConfezione da 5 cerotti.Cod. COBXZ300A
EUR 9.17
-
Tonimer Eyes Salviettine Oftalmiche 16 Pezzi
Tonimer Eyes Salviettine Oftalmiche DescrizioneSalviette monouso indicate per l'igiene quotidiana dell'area perioculare di bambini e neonati, anche in caso di stati infiammatori del bordo palpebrale (congiuntivite, blefaro-congiuntivite, ozaiolo, calazio). Imbibite con una soluzione contenente acido ialuronico ad azione protettiva ed arricchita con Acqua di Hamamelis ed estratto di Fiordaliso, consentono di asportare facilmente le secrezioni oculari anche secche a livello di palpebre e ciglia. Senza profumo, pH tamponato, Testate per Nichel, Cobalto, Cromo, Palladio e Mercurio (ognuno inferiore a una parte per milione. Piccole quantità possono essere responsabili di sensibilizzazione cutanea). Formato 16 salviettine monouso Cod. I48V01970
EUR 7.92
-
Triderm Intimate Rinfrescante 250 Ml
TRIDERM INTIMATE DETERGENTE RINFRESCANTE pH 5,5 DescrizioneDetergente a pH leggermente acido, è indicato per l’igiene intima maschile e femminile. A base di tensioattivi delicati e a basso potere delipidizzante, svolge un'efficace azione igienica, senza tuttavia aggredire la delicata struttura delle mucose esterne e rispettando l’ecosistema vaginale. Un mix di agenti rinfrescanti conferisce al prodotto un effetto fresco immediato e prolungato nel tempo. Contiene: - Mentolo e Mentil Lattato, mix di agenti rinfrescanti che conferisce un effetto fresco immediato e prolungato nel tempo. Molto gradevole, non provoca effetti irritanti o fastidiosi, ma viceversa regala una durevole sensazione di benessere. - Acqua distillata di Menta, con proprietà idratanti e rinfrescanti delicate. - Agente deodorante/anti-odore che, grazie alla specifica azione inibitoria nei confronti dei batteri responsabili della formazione del cattivo odore corporeo, svolge una piacevole azione deodorante. Consigliato per l'igiene intima quotidiana dell’uomo e della donna in età fertile. Nichel tested. Senza conservanti. Senza glutine. Modalità d'uso Diluire in acqua o applicare sull’area da detergere. Quindi sciacquare. Componenti Aqua (water), sodium myreth sulfate, disodium cocoamphodiacetate, mentha piperita leaf water (mentha piperita (peppermint) leaf water), glycerin, PEG-200 hydrogenated glyceryl palmate, dimethyl phenylbutanol, hydrolyzed rice protein, cocoglucoside, caprylyl glycol, glycol distearate, menthol, PEG- 7 glyceryl cocoate, menthyl lactate, 1,5-pentanediol, allantoin, bisabolol, polyquaternium-10, sodium lauroyl glutamate, lactic acid, ethylhexylglycerin, trisodium ethylenediamine disuccinate, parfum (fragrance). L’elenco degli ingredienti viene costantemente aggiornato. Far comunque riferimento agli ingredienti riportati sulle confezioni. Formato Flacone con dispenser da 250 ml Cod. TR21202OS
EUR 5.90
-
Chicco Biberon Perfect 5 Girl 300 Ml In Silicone 3 Fori
chicco BIBERON PERFECT5 Girl Flusso veloce Descrizione Biberon biofunzionale che si adatta al ritmo di suzione del bambino. I fabbisogni alimentari, il ritmo e l'intensità della suzione sono unici per ogni bambino e variano in ogni momento della giornata. PERFECT 5 è il biberon Chicco che si adatta in modo naturale alle esigenze del bambino. Grazie all’abbinamento tra la tettarella Physio e l’Equilibrium Membrane, supportano ritmo ed intensità fisiologici del bambino, aiutando a prevenire l’ingestione dell'aria. Il biberon biofunzionale Chicco PERFECT 5 permette un allattamento regolare e costante assicurando al bambino una sensazione tutta naturale, grazie alla soffice tettarella in silicone con finitura Soft Sense e alla flessibilità della valvola Equilibrium Membrane che con micromovimenti si adatta all’intensità di suzione del bambino. PERFECT 5 Chicco è semplice e rapido da pulire in ogni sua parte ed è lavabile in lavastoviglie. Compatibile con sterilizzatore ed utilizzabile nel forno a microonde. Modalità d'uso Prima del primo utilizzo, smontare e pulire il prodotto, quindi immergere i componenti in acqua bollente per 5 minuti, ciò assicura l’igiene. Prima di ogni uso successivo, lavare con cura con acqua calda e detergente per stoviglie e risciacquare accuratamente per garantire l’igiene. Verificare il corretto assemblaggio del prodotto prima dell’uso per garantire un corretto funzionamento del biberon e per prevenire eventuali perdite. Tenere sempre il prodotto in posizione verticale e con il coperchio inserito durante il trasporto. Per garantire il corretto funzionamento della tettarella, si consiglia di massaggiare delicatamente la valvola alla base della tettarella con le dita prima di ogni uso. Effettuare la manovra con delicatezza, prestando attenzione a non danneggiare la valvola. Inserire la membrana in silicone nella base ed avvitare saldamente il tutto al corpo della bottiglia per evitare perdite o aperture accidentali. Verificare che il flusso sia adeguato alle esigenze del bambino, prestando attenzione a eventuali difficoltà di suzione o a eventuali fuoriuscite di latte dalla bocca. Seguire le raccomandazioni del pediatra per una corretta alimentazione. Seguire rigorosamente le indicazioni del produttore del latte in polvere, quando si prepara il biberon con latte in polvere ricostituito. Per riscaldare il contenuto, si consiglia di utilizzare uno scaldabiberon dopo aver rimosso il coperchio. Fare riferimento al libretto istruzioni dello scaldabiberon. Dopo il riscaldamento con scalda biberon o a bagnomaria, prima dell’uso, asciugare il biberon con un panno per rimuovere i residui di acqua (possibili anche nella scanalatura tra base svitabile e corpo bottiglia). Prestare particolare attenzione se si riscalda il biberon nel forno a micro-onde: - Inserire solo la bottiglia dopo aver rimosso coperchio, ghiera e tettarella: Rischio esplosione. - In caso di utilizzo di forni a micro-onde con grill combinato, verificare che il grill sia spento. - Possono verificarsi casi di surriscaldamento localizzato: mescolare sempre il liquido riscaldato per assicurare una uniforme distribuzione del calore e verificare la temperatura prima di servire per evitare di arrecare ustioni al bambino. Pulizia Lavare tutti i componenti a mano in acqua calda e con comune detergente per le stoviglie. Il lavaggio in lavastoviglie può accelerare l’usura del prodotto. Risciacquare sempre abbondantemente tutti i componenti dopo ogni lavaggio. Non usare prodotti abrasivi e non lavare con solventi chimici aggressivi. Quando si usano scovolini prestare attenzione a non danneggiare le parti più delicate del prodotto (es. fori e valvole delle tettarelle, membrana in silicone alla base del prodotto). Pulire accuratamente sotto l’acqua corrente eventuali liquidi residui che si possono accumulare in aree nascoste. Sterilizzare prima dell’uso. Dopo ogni lavaggio o sterilizzazione far fuoriuscire ogni eventuale residuo di liquido. Dopo la pulizia, asciugare accuratamente tutti i componenti e riporli in luogo pulito e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da fonti di calore. La pigmentazione di bevande dalla colorazione intensa (es. tè, succhi di frutta o di pomodoro) potrebbe alterare il colore del prodotto. Questo fatto non altera la funzionalità del prodotto e/o la sua sicurezza. Sterilizzazione Prima della bollitura o della sterilizzazione a caldo il biberon deve essere sempre smontato completamente per evitare deformazioni e perché bollitura e sterilizzazione siano efficaci. Il prodotto può essere sterilizzato a freddo, mediante soluzioni sterilizzanti o a caldo (vapore), mediante gli appositi apparecchi o tramite bollitura per 5 minuti evitando il contatto con le pareti metalliche del contenitore utilizzato. Si sconsiglia l’uso di sterilizzatori a raggi ultravioletti (UV). Avvertenze Ispezionare la tettarella prima di ogni uso e tirarla in tutte le direzioni. Sostituirla al primo segno di usura o danneggiamento. In ogni caso si consiglia di sostituire le tettarelle almeno ogni due mesi. Ispezionare il prodotto prima di ogni uso per verificarne l’integrità, l’assenza di rotture o bordi taglienti. Sostituire al primo segno di usura o danneggiamento. Ispezionare prima di ogni uso la membrana in silicone per verificarne l’integrità. Sostituire al primo segno di usura o danneggiamento. Non lasciare la tettarella e la membrana di silicone esposte alla luce diretta del sole o al caldo. Non lasciarle immerse nel disinfettante (“soluzione sterilizzante”) più a lungo di quanto consigliato o il materiale potrebbe indebolirsi. Evitare che il bambino corra o giochi con il prodotto. Utilizzare solo componenti e ricambi originali della linea Chicco PERFECT 5. Ricordare che l’allattamento al seno è la cosa migliore per il bambino. Il continuo e prolungato succhiare di liquidi può causare carie. Controllare sempre la temperatura dell’alimento prima di alimentare il bambino. Sostituire al primo segno di usura o danneggiamento. Tenere tutti i componenti non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non attaccare mai a corde, nastri, lacci o estremità libere dei vestiti. Il bambino potrebbe strangolarsi. Non utilizzare mai le tettarelle da biberon come un succhietto. Utilizzare sempre questo prodotto sotto la sorveglianza di un adulto. Non riscaldare il prodotto in forni tradizionali, su piastre riscaldanti o su fiamme libere. Il biberon PERFECT 5 non è idoneo per uso in congelatore. Formato 1 pezzo. Capacità: 300 ml. Cod. 0002023510000
EUR 12.59
-
Chicco Biberon Perfect 5 Unisex 240 Ml In Silicone 2 Fori
chicco BIBERON PERFECT5 Unisex Flusso medio Descrizione Biberon biofunzionale che si adatta al ritmo di suzione del bambino. I fabbisogni alimentari, il ritmo e l'intensità della suzione sono unici per ogni bambino e variano in ogni momento della giornata. PERFECT 5 è il biberon Chicco che si adatta in modo naturale alle esigenze del bambino. Grazie all’abbinamento tra la tettarella Physio e l’Equilibrium Membrane, supportano ritmo ed intensità fisiologici del bambino, aiutando a prevenire l’ingestione dell'aria. Il biberon biofunzionale Chicco PERFECT 5 permette un allattamento regolare e costante assicurando al bambino una sensazione tutta naturale, grazie alla soffice tettarella in silicone con finitura Soft Sense e alla flessibilità della valvola Equilibrium Membrane che con micromovimenti si adatta all’intensità di suzione del bambino. PERFECT 5 Chicco è semplice e rapido da pulire in ogni sua parte ed è lavabile in lavastoviglie. Compatibile con sterilizzatore ed utilizzabile nel forno a microonde. Modalità d'uso Prima del primo utilizzo, smontare e pulire il prodotto, quindi immergere i componenti in acqua bollente per 5 minuti, ciò assicura l’igiene. Prima di ogni uso successivo, lavare con cura con acqua calda e detergente per stoviglie e risciacquare accuratamente per garantire l’igiene. Verificare il corretto assemblaggio del prodotto prima dell’uso per garantire un corretto funzionamento del biberon e per prevenire eventuali perdite. Tenere sempre il prodotto in posizione verticale e con il coperchio inserito durante il trasporto. Per garantire il corretto funzionamento della tettarella, si consiglia di massaggiare delicatamente la valvola alla base della tettarella con le dita prima di ogni uso. Effettuare la manovra con delicatezza, prestando attenzione a non danneggiare la valvola. Inserire la membrana in silicone nella base ed avvitare saldamente il tutto al corpo della bottiglia per evitare perdite o aperture accidentali. Verificare che il flusso sia adeguato alle esigenze del bambino, prestando attenzione a eventuali difficoltà di suzione o a eventuali fuoriuscite di latte dalla bocca. Seguire le raccomandazioni del pediatra per una corretta alimentazione. Seguire rigorosamente le indicazioni del produttore del latte in polvere, quando si prepara il biberon con latte in polvere ricostituito. Per riscaldare il contenuto, si consiglia di utilizzare uno scaldabiberon dopo aver rimosso il coperchio. Fare riferimento al libretto istruzioni dello scaldabiberon. Dopo il riscaldamento con scalda biberon o a bagnomaria, prima dell’uso, asciugare il biberon con un panno per rimuovere i residui di acqua (possibili anche nella scanalatura tra base svitabile e corpo bottiglia). Prestare particolare attenzione se si riscalda il biberon nel forno a micro-onde: - Inserire solo la bottiglia dopo aver rimosso coperchio, ghiera e tettarella: Rischio esplosione. - In caso di utilizzo di forni a micro-onde con grill combinato, verificare che il grill sia spento. - Possono verificarsi casi di surriscaldamento localizzato: mescolare sempre il liquido riscaldato per assicurare una uniforme distribuzione del calore e verificare la temperatura prima di servire per evitare di arrecare ustioni al bambino. Pulizia Lavare tutti i componenti a mano in acqua calda e con comune detergente per le stoviglie. Il lavaggio in lavastoviglie può accelerare l’usura del prodotto. Risciacquare sempre abbondantemente tutti i componenti dopo ogni lavaggio. Non usare prodotti abrasivi e non lavare con solventi chimici aggressivi. Quando si usano scovolini prestare attenzione a non danneggiare le parti più delicate del prodotto (es. fori e valvole delle tettarelle, membrana in silicone alla base del prodotto). Pulire accuratamente sotto l’acqua corrente eventuali liquidi residui che si possono accumulare in aree nascoste. Sterilizzare prima dell’uso. Dopo ogni lavaggio o sterilizzazione far fuoriuscire ogni eventuale residuo di liquido. Dopo la pulizia, asciugare accuratamente tutti i componenti e riporli in luogo pulito e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da fonti di calore. La pigmentazione di bevande dalla colorazione intensa (es. tè, succhi di frutta o di pomodoro) potrebbe alterare il colore del prodotto. Questo fatto non altera la funzionalità del prodotto e/o la sua sicurezza. Sterilizzazione Prima della bollitura o della sterilizzazione a caldo il biberon deve essere sempre smontato completamente per evitare deformazioni e perché bollitura e sterilizzazione siano efficaci. Il prodotto può essere sterilizzato a freddo, mediante soluzioni sterilizzanti o a caldo (vapore), mediante gli appositi apparecchi o tramite bollitura per 5 minuti evitando il contatto con le pareti metalliche del contenitore utilizzato. Si sconsiglia l’uso di sterilizzatori a raggi ultravioletti (UV). Avvertenze Ispezionare la tettarella prima di ogni uso e tirarla in tutte le direzioni. Sostituirla al primo segno di usura o danneggiamento. In ogni caso si consiglia di sostituire le tettarelle almeno ogni due mesi. Ispezionare il prodotto prima di ogni uso per verificarne l’integrità, l’assenza di rotture o bordi taglienti. Sostituire al primo segno di usura o danneggiamento. Ispezionare prima di ogni uso la membrana in silicone per verificarne l’integrità. Sostituire al primo segno di usura o danneggiamento. Non lasciare la tettarella e la membrana di silicone esposte alla luce diretta del sole o al caldo. Non lasciarle immerse nel disinfettante (“soluzione sterilizzante”) più a lungo di quanto consigliato o il materiale potrebbe indebolirsi. Evitare che il bambino corra o giochi con il prodotto. Utilizzare solo componenti e ricambi originali della linea Chicco PERFECT 5. Ricordare che l’allattamento al seno è la cosa migliore per il bambino. Il continuo e prolungato succhiare di liquidi può causare carie. Controllare sempre la temperatura dell’alimento prima di alimentare il bambino. Sostituire al primo segno di usura o danneggiamento. Tenere tutti i componenti non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non attaccare mai a corde, nastri, lacci o estremità libere dei vestiti. Il bambino potrebbe strangolarsi. Non utilizzare mai le tettarelle da biberon come un succhietto. Utilizzare sempre questo prodotto sotto la sorveglianza di un adulto. Non riscaldare il prodotto in forni tradizionali, su piastre riscaldanti o su fiamme libere. Il biberon PERFECT 5 non è idoneo per uso in congelatore. Formato 1 pezzo. Capacità: 240 ml. Cod. 0002022330000
EUR 12.59
-
Chicco Biberon Perfect 5 Boy 150 Ml In Silicone 1 Foro
chicco BIBERON PERFECT5 Boy Flusso lento Descrizione Biberon biofunzionale che si adatta al ritmo di suzione del bambino. I fabbisogni alimentari, il ritmo e l'intensità della suzione sono unici per ogni bambino e variano in ogni momento della giornata. PERFECT 5 è il biberon Chicco che si adatta in modo naturale alle esigenze del bambino. Grazie all’abbinamento tra la tettarella Physio e l’Equilibrium Membrane, supportano ritmo ed intensità fisiologici del bambino, aiutando a prevenire l’ingestione dell'aria. Il biberon biofunzionale Chicco PERFECT 5 permette un allattamento regolare e costante assicurando al bambino una sensazione tutta naturale, grazie alla soffice tettarella in silicone con finitura Soft Sense e alla flessibilità della valvola Equilibrium Membrane che con micromovimenti si adatta all’intensità di suzione del bambino. PERFECT 5 Chicco è semplice e rapido da pulire in ogni sua parte ed è lavabile in lavastoviglie. Compatibile con sterilizzatore ed utilizzabile nel forno a microonde. Modalità d'uso Prima del primo utilizzo, smontare e pulire il prodotto, quindi immergere i componenti in acqua bollente per 5 minuti, ciò assicura l’igiene. Prima di ogni uso successivo, lavare con cura con acqua calda e detergente per stoviglie e risciacquare accuratamente per garantire l’igiene. Verificare il corretto assemblaggio del prodotto prima dell’uso per garantire un corretto funzionamento del biberon e per prevenire eventuali perdite. Tenere sempre il prodotto in posizione verticale e con il coperchio inserito durante il trasporto. Per garantire il corretto funzionamento della tettarella, si consiglia di massaggiare delicatamente la valvola alla base della tettarella con le dita prima di ogni uso. Effettuare la manovra con delicatezza, prestando attenzione a non danneggiare la valvola. Inserire la membrana in silicone nella base ed avvitare saldamente il tutto al corpo della bottiglia per evitare perdite o aperture accidentali. Verificare che il flusso sia adeguato alle esigenze del bambino, prestando attenzione a eventuali difficoltà di suzione o a eventuali fuoriuscite di latte dalla bocca. Seguire le raccomandazioni del pediatra per una corretta alimentazione. Seguire rigorosamente le indicazioni del produttore del latte in polvere, quando si prepara il biberon con latte in polvere ricostituito. Per riscaldare il contenuto, si consiglia di utilizzare uno scaldabiberon dopo aver rimosso il coperchio. Fare riferimento al libretto istruzioni dello scaldabiberon. Dopo il riscaldamento con scalda biberon o a bagnomaria, prima dell’uso, asciugare il biberon con un panno per rimuovere i residui di acqua (possibili anche nella scanalatura tra base svitabile e corpo bottiglia). Prestare particolare attenzione se si riscalda il biberon nel forno a micro-onde: - Inserire solo la bottiglia dopo aver rimosso coperchio, ghiera e tettarella: Rischio esplosione. - In caso di utilizzo di forni a micro-onde con grill combinato, verificare che il grill sia spento. - Possono verificarsi casi di surriscaldamento localizzato: mescolare sempre il liquido riscaldato per assicurare una uniforme distribuzione del calore e verificare la temperatura prima di servire per evitare di arrecare ustioni al bambino. Pulizia Lavare tutti i componenti a mano in acqua calda e con comune detergente per le stoviglie. Il lavaggio in lavastoviglie può accelerare l’usura del prodotto. Risciacquare sempre abbondantemente tutti i componenti dopo ogni lavaggio. Non usare prodotti abrasivi e non lavare con solventi chimici aggressivi. Quando si usano scovolini prestare attenzione a non danneggiare le parti più delicate del prodotto (es. fori e valvole delle tettarelle, membrana in silicone alla base del prodotto). Pulire accuratamente sotto l’acqua corrente eventuali liquidi residui che si possono accumulare in aree nascoste. Sterilizzare prima dell’uso. Dopo ogni lavaggio o sterilizzazione far fuoriuscire ogni eventuale residuo di liquido. Dopo la pulizia, asciugare accuratamente tutti i componenti e riporli in luogo pulito e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da fonti di calore. La pigmentazione di bevande dalla colorazione intensa (es. tè, succhi di frutta o di pomodoro) potrebbe alterare il colore del prodotto. Questo fatto non altera la funzionalità del prodotto e/o la sua sicurezza. Sterilizzazione Prima della bollitura o della sterilizzazione a caldo il biberon deve essere sempre smontato completamente per evitare deformazioni e perché bollitura e sterilizzazione siano efficaci. Il prodotto può essere sterilizzato a freddo, mediante soluzioni sterilizzanti o a caldo (vapore), mediante gli appositi apparecchi o tramite bollitura per 5 minuti evitando il contatto con le pareti metalliche del contenitore utilizzato. Si sconsiglia l’uso di sterilizzatori a raggi ultravioletti (UV). Avvertenze Ispezionare la tettarella prima di ogni uso e tirarla in tutte le direzioni. Sostituirla al primo segno di usura o danneggiamento. In ogni caso si consiglia di sostituire le tettarelle almeno ogni due mesi. Ispezionare il prodotto prima di ogni uso per verificarne l’integrità, l’assenza di rotture o bordi taglienti. Sostituire al primo segno di usura o danneggiamento. Ispezionare prima di ogni uso la membrana in silicone per verificarne l’integrità. Sostituire al primo segno di usura o danneggiamento. Non lasciare la tettarella e la membrana di silicone esposte alla luce diretta del sole o al caldo. Non lasciarle immerse nel disinfettante (“soluzione sterilizzante”) più a lungo di quanto consigliato o il materiale potrebbe indebolirsi. Evitare che il bambino corra o giochi con il prodotto. Utilizzare solo componenti e ricambi originali della linea Chicco PERFECT 5. Ricordare che l’allattamento al seno è la cosa migliore per il bambino. Il continuo e prolungato succhiare di liquidi può causare carie. Controllare sempre la temperatura dell’alimento prima di alimentare il bambino. Sostituire al primo segno di usura o danneggiamento. Tenere tutti i componenti non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non attaccare mai a corde, nastri, lacci o estremità libere dei vestiti. Il bambino potrebbe strangolarsi. Non utilizzare mai le tettarelle da biberon come un succhietto. Utilizzare sempre questo prodotto sotto la sorveglianza di un adulto. Non riscaldare il prodotto in forni tradizionali, su piastre riscaldanti o su fiamme libere. Il biberon PERFECT 5 non è idoneo per uso in congelatore. Formato 1 pezzo. Capacità: 150 ml. Cod. 0002021120000
EUR 11.69
-
Chicco Biberon Perfect 5 Girl 150 Ml In Silicone 1 Foro
chicco BIBERON PERFECT5 Girl Flusso lento Descrizione Biberon biofunzionale che si adatta al ritmo di suzione del bambino. I fabbisogni alimentari, il ritmo e l'intensità della suzione sono unici per ogni bambino e variano in ogni momento della giornata. PERFECT 5 è il biberon Chicco che si adatta in modo naturale alle esigenze del bambino. Grazie all’abbinamento tra la tettarella Physio e l’Equilibrium Membrane, supportano ritmo ed intensità fisiologici del bambino, aiutando a prevenire l’ingestione dell'aria. Il biberon biofunzionale Chicco PERFECT 5 permette un allattamento regolare e costante assicurando al bambino una sensazione tutta naturale, grazie alla soffice tettarella in silicone con finitura Soft Sense e alla flessibilità della valvola Equilibrium Membrane che con micromovimenti si adatta all’intensità di suzione del bambino. PERFECT 5 Chicco è semplice e rapido da pulire in ogni sua parte ed è lavabile in lavastoviglie. Compatibile con sterilizzatore ed utilizzabile nel forno a microonde. Modalità d'uso Prima del primo utilizzo, smontare e pulire il prodotto, quindi immergere i componenti in acqua bollente per 5 minuti, ciò assicura l’igiene. Prima di ogni uso successivo, lavare con cura con acqua calda e detergente per stoviglie e risciacquare accuratamente per garantire l’igiene. Verificare il corretto assemblaggio del prodotto prima dell’uso per garantire un corretto funzionamento del biberon e per prevenire eventuali perdite. Tenere sempre il prodotto in posizione verticale e con il coperchio inserito durante il trasporto. Per garantire il corretto funzionamento della tettarella, si consiglia di massaggiare delicatamente la valvola alla base della tettarella con le dita prima di ogni uso. Effettuare la manovra con delicatezza, prestando attenzione a non danneggiare la valvola. Inserire la membrana in silicone nella base ed avvitare saldamente il tutto al corpo della bottiglia per evitare perdite o aperture accidentali. Verificare che il flusso sia adeguato alle esigenze del bambino, prestando attenzione a eventuali difficoltà di suzione o a eventuali fuoriuscite di latte dalla bocca. Seguire le raccomandazioni del pediatra per una corretta alimentazione. Seguire rigorosamente le indicazioni del produttore del latte in polvere, quando si prepara il biberon con latte in polvere ricostituito. Per riscaldare il contenuto, si consiglia di utilizzare uno scaldabiberon dopo aver rimosso il coperchio. Fare riferimento al libretto istruzioni dello scaldabiberon. Dopo il riscaldamento con scalda biberon o a bagnomaria, prima dell’uso, asciugare il biberon con un panno per rimuovere i residui di acqua (possibili anche nella scanalatura tra base svitabile e corpo bottiglia). Prestare particolare attenzione se si riscalda il biberon nel forno a micro-onde: - Inserire solo la bottiglia dopo aver rimosso coperchio, ghiera e tettarella: Rischio esplosione. - In caso di utilizzo di forni a micro-onde con grill combinato, verificare che il grill sia spento. - Possono verificarsi casi di surriscaldamento localizzato: mescolare sempre il liquido riscaldato per assicurare una uniforme distribuzione del calore e verificare la temperatura prima di servire per evitare di arrecare ustioni al bambino. Pulizia Lavare tutti i componenti a mano in acqua calda e con comune detergente per le stoviglie. Il lavaggio in lavastoviglie può accelerare l’usura del prodotto. Risciacquare sempre abbondantemente tutti i componenti dopo ogni lavaggio. Non usare prodotti abrasivi e non lavare con solventi chimici aggressivi. Quando si usano scovolini prestare attenzione a non danneggiare le parti più delicate del prodotto (es. fori e valvole delle tettarelle, membrana in silicone alla base del prodotto). Pulire accuratamente sotto l’acqua corrente eventuali liquidi residui che si possono accumulare in aree nascoste. Sterilizzare prima dell’uso. Dopo ogni lavaggio o sterilizzazione far fuoriuscire ogni eventuale residuo di liquido. Dopo la pulizia, asciugare accuratamente tutti i componenti e riporli in luogo pulito e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da fonti di calore. La pigmentazione di bevande dalla colorazione intensa (es. tè, succhi di frutta o di pomodoro) potrebbe alterare il colore del prodotto. Questo fatto non altera la funzionalità del prodotto e/o la sua sicurezza. Sterilizzazione Prima della bollitura o della sterilizzazione a caldo il biberon deve essere sempre smontato completamente per evitare deformazioni e perché bollitura e sterilizzazione siano efficaci. Il prodotto può essere sterilizzato a freddo, mediante soluzioni sterilizzanti o a caldo (vapore), mediante gli appositi apparecchi o tramite bollitura per 5 minuti evitando il contatto con le pareti metalliche del contenitore utilizzato. Si sconsiglia l’uso di sterilizzatori a raggi ultravioletti (UV). Avvertenze Ispezionare la tettarella prima di ogni uso e tirarla in tutte le direzioni. Sostituirla al primo segno di usura o danneggiamento. In ogni caso si consiglia di sostituire le tettarelle almeno ogni due mesi. Ispezionare il prodotto prima di ogni uso per verificarne l’integrità, l’assenza di rotture o bordi taglienti. Sostituire al primo segno di usura o danneggiamento. Ispezionare prima di ogni uso la membrana in silicone per verificarne l’integrità. Sostituire al primo segno di usura o danneggiamento. Non lasciare la tettarella e la membrana di silicone esposte alla luce diretta del sole o al caldo. Non lasciarle immerse nel disinfettante (“soluzione sterilizzante”) più a lungo di quanto consigliato o il materiale potrebbe indebolirsi. Evitare che il bambino corra o giochi con il prodotto. Utilizzare solo componenti e ricambi originali della linea Chicco PERFECT 5. Ricordare che l’allattamento al seno è la cosa migliore per il bambino. Il continuo e prolungato succhiare di liquidi può causare carie. Controllare sempre la temperatura dell’alimento prima di alimentare il bambino. Sostituire al primo segno di usura o danneggiamento. Tenere tutti i componenti non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non attaccare mai a corde, nastri, lacci o estremità libere dei vestiti. Il bambino potrebbe strangolarsi. Non utilizzare mai le tettarelle da biberon come un succhietto. Utilizzare sempre questo prodotto sotto la sorveglianza di un adulto. Non riscaldare il prodotto in forni tradizionali, su piastre riscaldanti o su fiamme libere. Il biberon PERFECT 5 non è idoneo per uso in congelatore. Formato 1 pezzo. Capacità: 150 ml. Cod. 0002021110000
EUR 11.69
-
Metarecod 40 Bustine Granulari X 2,5g Gusto Arancia E Pesca
Metarecod Descrizione Metarecod è un dispositivo medico utile per il trattamento della sindrome metabolica e il riequilibrio di parametri metabolici alterati quali livelli di colesterolo, trigliceridi, glucosio e valori di circonferenza addominale. Metarecod, grazie all’insieme di tutti i componenti della sua formulazione, agisce modificando le caratteristiche fisiche del contenuto intestinale, diluendo la concentrazione di grassi e carboidrati, e in particolare: - rendendo più graduale l’assorbimento di queste sostanze (effetto retard), riducendo al contempo anche la quantità totale assorbita; - riequilibrando la flora intestinale, utile per un più rapido e stabile miglioramento delle funzioni metaboliche; - normalizzando il transito intestinale, che favorisce ulteriormente l’eliminazione di grassi (colesterolo e trigliceridi) e carboidrati (tra cui il glucosio). Inoltre il prodotto riduce il riassorbimento di acidi biliari contribuendo a riequilibrare i livelli di colesterolo circolante e, grazie alla sua viscosità, si interpone tra il contenuto intestinale (ricco in grassi oltre che eventuali sostanze irritanti) e la mucosa, favorendone la protezione. Tutto ciò favorisce un migliore utilizzo dei nutrienti da parte del fegato, promuovendo il riassesto di glicemia, colesterolemia, trigliceridemia e una diminuzione della circonferenza addominale. L’assunzione del prodotto deve essere accompagnata da uno stile di vita sano che comprenda un’alimentazione bilanciata ed una regolare attività fisica. Metarecod è un dispositivo medico naturale e biodegradabile al 100%, non contiene sostanze di sintesi, emi-sintesi o geneticamente modificate. Indicato in caso di: - livelli di colesterolo LDL ≥100 mg/dl o di colesterolo HDL <40 mg/dl nei maschi e <50 mg/dl nelle femmine; - livelli di trigliceridi ≥150 mg/dl; - livelli di glucosio a digiuno <100 mg/dl (IFG) o alterata tolleranza al glucosio (o ridotta tolleranza al glucosio) 140-199 mg/dl (IGT); - elevati valori di circonferenza addominale anche in soggetti normopeso (≥94 cm nei maschi e ≥80 cm nelle femmine). Con stevia. Senza zuccheri aggiunti e edulcoranti di sintesi. Gusto arancia e pesca. Componenti Complesso naturale a base di macromolecole polisaccaridiche (NeoPolicaptil* Gel Retard, 86%); aroma naturale di arancia e pesca; gomma arabica; stevia foglie polvere. Senza glutine. *NeoPolicaptil Gel Retard è un complesso macromolecolare frutto della ricerca Aboca, realizzato attraverso una tecnologia produttiva che permette di ottenere un prodotto 100% naturale senza ingredienti di sintesi. Modalità d'uso Indicato per adulti e bambini a partire dagli 8 anni. Disperdere una bustina in mezzo bicchiere d’acqua prima dei due pasti principali. Ingerire prima che la bevanda ottenuta dia luogo alla formazione del gel nel bicchiere. Dopo l’assunzione, bere un ulteriore mezzo bicchiere di acqua. Se si dimentica di assumere Metarecod prima del pasto, lo si può assumere anche durante. Il prodotto non può essere assunto direttamente in bocca, da consumarsi rigorosamente previa dispersione in acqua. Nei primi giorni di utilizzo si possono verificare fenomeni di meteorismo che si risolvono spontaneamente durante il prosieguo del trattamento. Ai fini della corretta assunzione del prodotto da parte di bambini al di sotto dei 12 anni d’età, è consigliabile la presenza di un adulto. Seppur i primi miglioramenti si verificano già dopo il primo mese di terapia, è consigliabile assumere il prodotto per almeno 3 mesi. È possibile comunque ripetere il ciclo di trattamento più volte nell’arco dell’anno. Avvertenze Non assumere il prodotto in caso di allergia o ipersensibilità individuale ad uno o più delle seguenti materie prime da cui derivano i componenti del prodotto: Avena sativa, Opuntia Ficus Indica, Amorphophallus konjac, Althea officinalis, Linum usatissimum, Tilia platyphyllos, Cichorium intybus, Stevia rebaudiana, gomma arabica. Non vi sono dati sperimentali sull’uso di Metarecod in gravidanza e allattamento. Tuttavia, per la natura dei suoi componenti non vi sono controindicazioni per l’assunzione del prodotto in queste condizioni. Si ricorda che il trattamento di disglicemie, dislipidemie, sovrappeso e sindrome metabolica in gravidanza è da effettuare sotto controllo del medico. Si consiglia di assumere il prodotto ad almeno due ore dall’assunzione di farmaci per evitare una possibile interazione con il loro assorbimento. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Conservazione Conservare a temperatura ambiente in luogo fresco, asciutto, lontano da fonti di calore e al riparo dalla luce. La data di scadenza si riferisce al prodotto integro e correttamente conservato. Validità a confezionamento integro: 36 mesi. Formato Confezione da 40 bustine monodose da 2,5 g ciascuna. Cod. MET40GRX
EUR 19.90
-
Serenil Calmansia 50 Capsule
SerenilCalmansia Descrizione Integratore alimentare naturale e biodegradabile al 100%, utile in caso di agitazione, tensione e irritabilità collegati alle situazioni di ogni giorno (impegni di lavoro, studio, stress) o in periodi particolari, come la menopausa. In particolare, il concentrato totale di Passiflora aiuta a indurre il rilassamento e la presenza del concentrato totale di Luppolo contribuisce all'effetto calmante. Completano la formulazione il concentrato totale di Ziziphus e l'estratto di biancospino utile per la regolare pressione arteriosa. Serenil Calmansia non contiene sostanze di sintesi, semi-sintesi o geneticamente modificate. Ingredienti Passiflora (Passiflora incarnata) foglie polvere, gelatina, Ziziphus (Ziziphus jujuba) semi polvere, Ziziphus (Ziziphus jujuba) semi estratto liofilizzato, passiflora (Passiflora incarnata) foglie estratto liofilizzato multifrazione (Passiflò2-LMF), luppolo (Humulus lupulus) fiori polvere, biancospino (Crataegus monogyna) sommità fiorite estratto liofilizzato, luppolo (Humulus lupulus) fiori estratto liofilizzato. Senza glutine. Caratteristiche nutrizionali Valori mediPer 3 capsule Biancospino sommità fiorite estratto liofilizzatotitolato in flavonoidi totali calcolaticome iperoside 7%112 mg7,8 mg Passiflora foglie concentrato totaletitolato in flavonoidi totali espressi come vitexina 4,1%520 mg21,3 mg Ziziphus semi concentrato totale320 mg Luppolo fiori concentrato totale200 mg Modalità d'uso Si consiglia di assumere 3 capsule durante l'arco della giornata. Avvertenze Non superare le dosi consigliate. Gli integratori non vanno intesi come sostituti di una dieta variata ed equilibrata e devono essere utilizzati nell'ambito di uno stile di vita sano. Il prodotto deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini al di sotto dei tre anni di età. Conservazione Proteggere da luce e calore. Validità a confezionamento integro: 36 mesi. Formato Flacone da 50 capsule da 480 mg ciascuna. Peso netto: 24 g. Cod. SECAOPX
EUR 18.80
-
Curasept Collutorio 0,12 Ads + Dna 200 Ml
CURASEPT ADS DNA TRATTAMENTO PROLUNGATO Collutorio - Clorexidina 0,12 con ADS DescrizioneAzione prolungata antiplacca e antibatterica. Trattamento delle infiammazioni gengivali e del cavo orale. La Clorexidina digluconato 0,12% assicura anche un’efficace azione antisettica. Le frazioni di DNA aumentano la viscosità delle soluzioni e l’idratazione delle mucose. Il sistema ADS interferisce con due dei principali meccanismi della pigmentazione. Il PVP-VA copolymer forma una pellicola protettiva sui denti e sulle gengive. Ideale dopo il trattamento intensivo con Curasept 0,20. Ideale per soggetti portatori di protesi e impianti endo-ossei. Ideale prima e dopo un trattamento intensivo. L'associazione con i relativi dentifricio e spazzolino completa il trattamento. Senza alcool. Formato 200 ml Cod. CS-02170
EUR 7.12
-
Curasept Collutorio 0,20 Ads + Dna 200 Ml
CURASEPT ADS DNA TRATTAMENTO INTENSIVO Collutorio - Clorexidina 0,20 con ADS DescrizioneRapida azione antiplacca e antibatterica. Trattamento delle infiammazioni gengivali e del cavo orale. La Clorexidina digluconato 0,20% assicura anche un’efficace azione antisettica. Le frazioni di DNA aumentano la viscosità delle soluzioni e l’idratazione delle mucose. Il sistema ADS interferisce con due dei principali meccanismi della pigmentazione. Il PVP-VA copolymer forma una pellicola protettiva sui denti e sulle gengive. Particolarmente indicato per i portatori di protesi, impianti, apparecchi ortodontici. Grazie all'attività antiplacca può essere utilizzato anche in caso di problemi al parodonto. Ideale prima e dopo un trattamento odontoiatrico per proteggere le gengive. Proseguire con le applicazioni per una settimana e rivolgersi al dentista in caso sia necessario prolungare il trattamento. L'associazione con il relativo dentifricio e spazzolino completano il trattamento. Senza alcool. Formato 200 ml Cod. CS02169
EUR 7.36
-
Aminopro Mp9 Ajinomoto 18 Stick
AminoPRO MP9 by AJINOMOTO Descrizione Integratore alimentare con zucchero ed edulcoranti. Miscela unica di nove amminoacidi essenziali (con il 40% L-leucina). Stimola lo sviluppo muscolare e promuove la sintesi proteica. È particolarmente utile agli atleti per supportare la prestazione sportiva e alle persone anziane per contribuire al mantenimento di uno stile di vita attivo. Adatto a vegani e vegetariani: non contiene ingredienti di origine animale. Ingredienti Miscela di aminoacidi (L-leucina, acetato di L-lisina, L-treonina, L-valina, L-isoleucina, L-fenilalanina, L-metionina, L-istidina, L-triptofano), edulcoranti: isomalto, sucralosio, acesulfame K; acidificante: acido citrico; glucosio, maltodestrina, aromi. Senza glutine. Senza lattosio. Caratteristiche nutrizionali Valori mediper 1 stick pack(4 g) Miscela di aminoacidi di cui3000 mg L-leucina1150 mg L-lisina424 mg L-treonina356 mg L-valina324 mg L-isoleucina312 mg L-fenilalanina141 mg L-metionina97 mg L-istidina37 mg L-triptofano21 mg Modalità d'uso 1 stick pack (4 g) una volta al giorno. Il prodotto va assunto ponendolo direttamente sulla lingua. Si dissolve in bocca e questo ne consente l'impiego senz'acqua. Avvertenze Non superare la dose giornaliera consigliata. Tenere fuori dalla portata dei bambini al di sotto dei 3 anni di età. Gli integratori alimentari non vanno intesi come sostituti di una dieta variata ed equilibrata e di uno stile di vita sano. Non utilizzare in gravidanza e nei bambini o comunque per periodi prolungati senza sentire il parere del medico. Conservazione Conservare in luogo fresco e asciutto. Evitare l'esposizione a fonti di calore e ai raggi solari. Il termine minimo di conservazione si riferisce al prodotto correttamente conservato, in confezione integra. Formato Confezione da 18 stick pack da 4 g l'uno. Peso netto 72 g. Cod. 1FO-POW-AMMP9
EUR 29.90
-
Avene Cleanance Gel Detergente Nuova Formula 400 Ml
EAU THERMALE Avène CLEANANCE GEL DETERGENTE DescrizioneDetersione quotidiana della pelle sensibile grassa, impura, con imperfezioni o a tendenza acneica. Purifica delicatamente e riduce l'eccesso di sebo, diminuisce a lungo l'effetto "pelle lucida" e le impurità della pelle. La sua formula, rispettosa della pelle sensibile, offre un'associazione unica di principi attivi, assicurando tre benefici: - detergente: deterge delicatamente la pelle grazie alla sua base lavante delicata; - opacizzante: l'eccesso di sebo viene ridotto grazie alla Comedoclastin, un principio attivo di origine vegetale ottenuto dai semi di cardo mariano dalle proprietà brevettate*; - lenitivo: l'Acqua termale Avène apporta tutte le sue proprietà lenitive e addolcenti. La pelle è pulita, fresca, purificata e meno lucida. Senza sapone. PH fisiologico. Formula biodegradabile.** Ottima tollerabilità cutanea. * Brevetto depositato ** Logo OCSE Cleanance Gel Detergente è specificamente indicato per la pelle sensibile grassa con imperfezioni/impurità o a tendenza acneica. Adatto anche a chi porta le lenti a contatto. L'efficacia clinica di Cleanance Gel Detergente è stata testata sotto controllo dermatologico: - subito dopo l'applicazione, la pelle è morbida al tatto, opacizzata, pulita, fresca e purificata (1); - dopo 14 giorni di utilizzo, il 73% degli utilizzatori ha osservato una riduzione dei punti neri (1); - dopo 14 giorni di utilizzo, l'eccesso di sebo è diminuito del 27% (2). (1) Test di soddisfazione su 50 soggetti con pelle grassa a tendenza acneica. 2 applicazioni al giorno su viso e parte superiore del corpo per 29 giorni. (2) Indice lipidico misurato mediante sebometria (p < 0,001). Studio di tollerabilità ed efficacia, 50 soggetti, 2 applicazioni al giorno per 29 giorni. Modalità d'uso Applicare mattina e/o sera su viso o corpo precedente inumiditi. Creare una schiuma, poi risciacquare abbondantemente. Componenti Avene thermal spring water (avene aqua), Water (aqua), Zinc coceth sulfate, Lauryl betaine, Decyl glucoside, Ceteareth-60 myristyl glycol, Peg-7 glyceryl cocoate, Polysorbate 20, Citric acid, Fragrance (parfum), Green 5 (ci 61570), Isopropyl alcohol, Peg-40 hydrogenated castor oil, Peg-6, Ppg-26-buteth-26, Silybum marianum fruit extract, Sodium benzoate, Sodium chloride, Sodium hydroxide, Trisodium ethylenediamine disuccinate, Yellow 5 (ci 19140), Zinc gluconate. Formato Flacone dosatore da 400 ml Cod. IT010637
EUR 18.00
-
Restivoil Olio Doccia Delicato 400 Ml
RestivOil Olio Doccia Delicato Descrizione Detergente corpo specifico per detergere delicatamente la cute. Formulato con pH 4, ideale per mantenere il corretto equilibrio cutaneo, è indicato per tutti i tipi di pelle ed in particolare per la cute secca e sensibile. Inoltre la sua formula, ricca di preziosi oli vegetali, consente di detergere dolcemente e di idratare la pelle allo stesso tempo, garantendo 8 ore di idratazione. Dopo l'uso la pelle è piacevolmente protetta, lenita e morbida. Adatto per la detersione di corpo e mani. Profumo delicato. Formula delicata sulla pelle. Dermatologicamente testato. Componenti Glycine soja oil, laureth-4, mipalaureth sulfate, propylene glycol, parfum, Helianthus annuus seed oil, panthenol, aqua, tocopheryl acetate, tocopherol, bis-ethylhexyl hydroxydimethoxy benzylmalonate, lactic acid, citric acid. Modalità d'uso Applicare sulla cute bagnata. Massaggiare il prodotto sulla cute e sciacquare con acqua. Adatto per uso quotidiano. Conservazione Validità post-apertura: 12 mesi. Formato Flacone da 400 ml. Cod. 16027
EUR 7.92
-
Jamieson Vitamina D 400 90 Compresse
Jamieson VITAMINA D3400 UI Descrizione Integratore alimentare di vitamina D, utile per ossa, denti e muscoli. Ingredienti Agenti di carica: cellulosa microcristallina, fosfato dicalcico; vitamina D3 (colecalciferolo); agente antiagglomerante: magnesio stearato vegetale. Senza glutine. Caratteristiche nutrizionali Valori mediPer 2 compresse Vitamina D3 (colecalciferolo)20 mg (400% VNR*) *VNR: Valori Nutritivi di Riferimento. Modalità d'uso Assumere 2 compresse al giorno con un bicchiere d'acqua, preferibilmente durante un pasto principale. Avvertenze Non superare la dose giornaliera raccomandata. Gli integratori non vanno intesi come sostituti di una dieta variata, equilibrata e di uno stile di vita sano. Tenere fuori dalla portata dei bambini al di sotto dei 3 anni di età. Conservazione Conservare in luogo fresco e asciutto, lontano da luce e/o fonti di calore. Validità a confezionamento integro: 36 mesi. Formato Flacone da 90 compresse. Peso netto: 13,5 g. Cod. 9252
EUR 7.92
-
Liftactiv Supreme Siero Hyaluronic Acid Epidermic Filler 30ml
VICHY LIFTACTIV SUPREME H.A. EPIDERMIC FILLER Descrizione Siero antietà per il trattamento di rughe e rilassamento della pelle del viso e del contorno occhi. Trattamento correttivo quotidiano con la quantità ottimale di attivi dermocosmetici nella formula per risultati visibili che migliorano progressivamente con l'utilizzo. Ipoallergenico. Dermatologicamente e oftalmologicamente testato. Senza profumo, siliconi, alcool. Componenti Aqua/water, glycerin, hydroxyethylpiperazine ethane sulfonic acid, sodium hyaluronate, PEG-60 hydrogenated castor oil, Secale cereale seed extract (rye seed extract), calcium pantothenate, dipeptide diaminobutyroyl benzylamide diacetate, phenoxyethanol, chlorphenesin, ascorbyl glucoside, disodium EDTA, pentylene glycol. Formato Flacone da 30 ml Cod. MB270900
EUR 40.94
-
Pic Digy Personal Test Gravidanza
pic Digy Personal Test Descrizione Dispositivo adatto alla diagnosi precoce della gravidanza, che permette d1 eseguire test rapidi basati sulla determinazione quantitativa della gonadotropina corionica umana ("hCG") nell'urina. Si tratta di un dispositivo diagnostico in vitro (IVD) per l'autodiagnosi. Il dispositivo consente di rilevare concentrazioni pari o superiori a 25 mIU/ml nelle urine. La specificità è stata determinata mediante studi di reattività crociata con quantità note di ormone luteinizzato (LH), ormone follicolo-stimolante (FSH) e ormone tireostimolante (TSH). Sono stati ottenuti risultati negativi in tutti i test condotti con 500 mIU/ml di LH, 1.000 mIU/ml di FSH e 1.000 mcIU/ml di TSH. Modalità d'uso Raccolta del campione e preparazione Per eseguire il test è possibile tenere la parte assorbente direttamente sotto il getto di urina, oppure raccogliere le urine in un apposito contenitore monouso o in altro contenitore pulito per l'esecuzione successiva del test. Il kit può essere utilizzato con qualsiasi campione di urina. Se non è possibile eseguire immediatamente il test, il campione deve essere conservato a 4°C, e riportato a temperatura ambiente prima dell'uso. Per eseguire correttamente il test, le urine non devono essere conservate per periodi superiori a 2 giorni. Procedura del test Non estrarre il dispositivo dalla busta finché non si è pronti a effettuare il test. Prima di eseguire il test, leggere attentamente le istruzioni. Il test deve essere eseguito a temperatura ambiente. 1. Prelevare un dispositivo di test dalla bustina strappandola in corrispondenza dell'invito. Afferrando l'impugnatura con una mano, rimuovere il cappuccio con l'atra, per scoprire la punta assorbente. Non tenere mai il dispositivo con la punta assorbente rivolta verso l'alto, per tutta la durata della procedura. 2. Si può scegliere se eseguire il test direttamente sotto il getto di urina oppure se utilizzare un campione di urina precedentemente raccolto in un recipiente. - Test con getto di urina: Tenere la punta assorbente rivolta verso il basso sotto il getto d'urina. Non urinare su parti diverse dalla punta assorbente. Durante la raccolta del campione, il dispositivo deve essere mantenuto inclinato con un angolo maggiore di 45 gradi. Sul display apparirà il simbolo della clessidra. Entro 10 secondi si sentirà un bip e il simbolo della clessidra inizierà a lampeggiare. Allontanare il dispositivo dal getto di urina e mantenere la punta assorbente rivolta verso il basso, oppure disporre il dispositivo in orizzontale su un piano d'appoggio. Se lo si desidera, è possibile richiudere il cappuccio. - Test con campione raccolto in un recipiente: Raccogliere l'urina in un recipiente pulito e asciutto. Immergere completamente la punta assorbente nell'urina. Prestare attenzione a non bagnare il dispositivo di test. Sul display apparirà il simbolo della clessidra. Entro 10 secondi si sentirà un bip e il simbolo della clessidra inizierà a lampeggiare. Allontanare il dispositivo dall'urina e mantenere la punta assorbente rivolta verso il basso, oppure disporre il dispositivo in orizzontale su un piano d'appoggio. Se lo si desidera, è possibile richiudere il cappuccio. 3. Il simbolo della clessidra continuerà a lampeggiare per indicare che il test è in corso. Entro 5 minuti si sentirà un secondo bip e il simbolo della clessidra cesserà di lampeggiare. Quindi apparirà il risultato sul display. I risultati possibili sono: Not Pregnant (Non incinta), Pregnant (Incinta) e Error. In quest'ultimo caso il test non è stato eseguito correttamente, il risultato è invalido oppure il dispositivo era usato. Ripetere quindi il test con un nuovo dispositivo. Se il simbolo della clessidra non appare dopo l'utilizzo del test, consultare il manuale d'uso. Avvertenze Solo per uso diagnostico in vitro. Solo per uso esterno. Non ingerire. Smaltire dopo il primo utilizzo. Non può essere riutilizzato per l'esecuzione di altri test. Non utilizzare il kit di test successivamente alla data di scadenza. Non utilizzare il kit se l'involucro è forato o non chiuso ermeticamente. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Prima di eseguire il test lavarsi e asciugarsi le mani, che devono rimanere pulite e asciutte durante tutta la procedura. Non usare il prodotto all'aperto. Per ottenere risultati precisi è necessario attenersi scrupolosamente alle istruzioni. La batteria non può essere sostituita. Per lo smaltimento dei dispositivi di test usati attenersi alle normative locali. Non congelare. Come per qualsiasi procedura diagnostica, la conferma della gravidanza può essere effettuata solo da un medico in seguito a una valutazione di tutti i referti clinici e di laboratorio richiesti. Il dispositivo è adatto esclusivamente all'uso con urina umana. Se il campione di urina è troppo diluito, la quantità di hCG in esso contenuta potrebbe essere insufficiente. Se si continua a sospettare una gravidanza, raccogliere un altro campione di urina dopo almeno 48 ore. Quindi eseguire nuovamente il test. Una bassa concentrazione di hCG a uno stadio iniziale della gravidanza può portare a un risultato negativo. In tal caso ripetere il test con un nuovo campione di urina dopo almeno 48 ore. Le procedure mediche basata sull'impiego di hCG, come le terapie per la fertilità, possono portare a un risultato errato. Consultare il medico. Si noti che anche impiegando un contenitore non pulito o eseguendo la procedura in modo scorretto si potrebbe falsare il risultato. Conservazione Conservare a temperatura compresa tra 4°C e 30°C. Evitare l'esposizione diretta ai raggi solari, all'umidità e al calore. Formato 1 pezzo. Cod. 0202301200000
EUR 10.12
-
Mustela Crema Viso Nutriente Cold Cream 40 Ml 2020
Mustela Crema Viso Nutritiva Alla Cold Cream Descrizione Ideale per nutrire e proteggere la pelle secca del viso. Nutre e idrata immediatamente e in profonditò la pelle secca. Restaura la barriera cutanea e la protegge dalle aggressioni esterne. Preserva il capitale cellulare della pelle. Texture ricca e nutriente, ideale per pelle secca. Con 95% di ingredienti di origine naturale. Dermatologicamente testato. Elevata tollerabilità. Ipoallergenico. Modalità d'uso Applicare mattina e sera sul viso del bebè. Componenti Aqua (Water), Caprylic/Capric Triglyceride, Polyglyceryl-2-Dipolyhydroxystearate, Glycerin, Hydrogenated Coconut Oil, Cera Alba (Beeswax), Butyrospermum Parkii (Shea) Butter, Helianthus Annuus (Sunflower) Seed Oil, Stearalkonium Hectorite, Magnesium Sulfate, Nylon-6, Parfum (Fragrance), Gluconolactone, Lecithin, Sodium Benzoate, Propylene Carbonate, Tocopherol, Persea Gratissima (Avocado) Fruit Extract, Calcium Gluconate, Ceramide NP, Phytosphingosine, Citric Acid. Conservazione Validità a confezionamento integro: 48 mesi. Validità dopo la prima apertura: 6 mesi. Formato Tubetto da 40 ml. Cod. 8703600
EUR 7.65
-
Control Ice Feel 10 Pezzi
-
Juvederm Ultra Smile Siringa Intra-dermica Acido Ialuronico 2 Pezzi
Juvéderm ULTRA SMILE Descrizione Impianto iniettabile indicato per il riempimento delle depressioni cutanee medie e/o profonde tramite iniezione del derma medio e/o profondo, oltre che per la definizione del contorno delle labbra e l'aumento del volume delle labbra. È una soluzione fisiologica sterile apirogena di acido ialuronico reticolato di origine non animale. La presenza di lidocaina ha lo scopo di ridurre il dolore del paziente durante il trattamento. Il contenuto delle siringhe è sterilizzato mediante calore umido. Modalità d'uso Questo prodotto è destinato ad essere iniettato nel derma o nella membrana mucosa delle labbra da un medico abilitato secondo la normativa locale applicabile. Al fine di ridurre al minimo i rischi di potenziali complicazioni ed essendo la precisione essenziale ai fini della riuscita del trattamento, il prodotto deve essere utilizzato da medici che abbiano ricevuto una formazione specifica, che siano esperti e in possesso di una buona conoscenza dell'anatomia circostante al punto di iniezione. Deve essere utilizzato così come fornito. Ogni modifica o utilizzo del prodotto diversi da quelli riportati nelle indicazioni d'uso possono nuocere alla sua sterilità, alla sua omogeneità e alle sue prestazioni, che non potranno pertanto più essere garantite. Prima del trattamento, il medico deve informare i suoi pazienti in relazioni alle indicazioni, controindicazioni, incompatibilità e potenziali effetti/rischi indesiderati del prodotto associati all'iniezione di prodotti di riempimento e assicurarsi che i pazienti siano al corrente dei segni e dei sintomi delle potenziali complicazioni. Prima dell'iniezione, effettuare una disinfezione preliminare rigorosa della zona da trattare. Rimuovere il cappuccio tirandolo dalla siringa. Poi, inserendo fermamente l'ago fornito insieme al prodotto sull'estremità della siringa, avvitare delicatamente ruotando in senso orario. Fare un giro supplementare fino a bloccarlo e ruotare finché il cappuccio dell'ago si trova nella posizione corretta. Tenendo il corpo della siringa in una mano e il cappuccio nell'altra tirare nelle direzioni opposte per separarli. Prima di iniettare, premere il pistone fino a quando il prodotto fuoriesce dall'ago. Iniettare lentamente ed applicare la quantità di pressione minima necessaria. Se l'ago è bloccato, non aumentare la pressione sul pistone. Interrompere invece l'iniezione e sostituire l'ago. Il mancato rispetto di queste precauzioni può comportare un rischio di distacco dell'ago e/o di perdita di prodotto al livello del luer lock e/o aumentare il rischio di compromissione vascolare. Dopo l'inserimento dell'ago e prima dell'iniezione, si raccomanda di tirare leggermente indietro il pistone per aspirare e verificare che l'ago non sia intravascolare. Se si verifica un impallidimento immediato in qualsiasi momento durante l'iniezione, l'iniezione deve essere interrotta e occorre intraprendere un'azione idonea, come quella di massaggiare la zona fino a quando non ritorna a un colore normale. È importante massaggiare la zona trattata dopo l'iniezione al fine di assicurarsi che il prodotto sia stato distribuito uniformemente. Il grado e la durata della correzione dipendono dal carattere del difetto trattato, dallo stress del tessuto nella zona di impianto, dalla profondità dell'impianto nel tessuto e dalla tecnica di iniezione. La quantità iniettata dipenderà dalle zone che devono essere corrette in base all'esperienza del medico. Non eccedere nell'azione correttiva, perché l'iniezione di un volume eccessivo può essere all'origine di alcuni effetti collaterali come necrosi e edema dei tessuti. Potrebbero essere necessari un trattamento di ritocco (per ottenere una correzione ottimale) e/o una ripetizione del trattamento (per mantenere una correzione ottimale) con Juvéderm ULTRA SMILE. Si raccomanda di attendere fino a quando gli effetti collaterali sono stati risolti (con un intervallo minimo di 2 settimane) tra due iniezioni. Componenti Una siringa contiene 0,55 ml di Juvéderm ULTRA SMILE: - gel a base di acido ialuronico: 24 mg - lidocaina cloridrato: 3 mg - tampone fosfato pH 7,2 q.s.: 1 ml Avvertenze Verificare la data di scadenza sull'etichetta del prodotto. Nel caso in cui il contenuto di una siringa mostrasse dei segni di separazione e/o si presentasse torbido, non utilizzare la siringa. Non riutilizzare. La sterilità di questo dispositivo non può essere garantita se il dispositivo viene riutilizzato. Non risterilizzare. Gli aghi usati devono essere smaltiti all'interno di contenitori appositi. Procedere nello stesso modo per le siringhe. Per il loro corretto smaltimento, fare riferimento alle direttive correnti applicabili. Non cercare mai di raddrizzare un ago ricurvo: gettarlo e sostituirlo. Non iniettare nella regione periorbitale (palpebre, zampe di gallina) e glabellare (fronte). L'applicazione per le occhiaie è riservata a medici specialisti specificamente formati su questa tecnica e in possesso di una buona conoscenza della fisiologia di questa particolare regione. Non iniettare nei vasi sanguigni (intravascolare). L'iniezione intravascolare potrebbe causare embolizzazione, occlusione dei vasi sanguigni, ischemia o infarto. Non eccedere nell'azione correttiva. Non utilizzare in: - pazienti affetti da epilessia non trattata; - pazienti con tendenza a sviluppare cicatrici ipertrofiche; - pazienti che presentano un'ipersensibilità nota all'acido ialuronico e/o alle proteine batteriche gram-positive; - pazienti che presentano un'ipersensibilità nota alla lidocaina o agli anestetici locali di tipo amidico; - pazienti affetti da porfiria; - durante la gravidanza o l'allattamento; - bambini. Non utilizzare su zone che presentano processi cutanei infiammatori e/o infettivi (acne, herpes, ecc.). Non deve essere utilizzato in associazione immediata con un trattamento laser, un peeling chimico profondo o una dermoabrasione. In caso di peeling superficiale, si raccomanda di non iniettare se la reazione infiammatoria generata è importante. È indicato esclusivamente per iniezioni intradermiche e nella membrana mucosa delle labbra. Non è indicato per interventi di aumento/ricostruzione del seno. L'iniezione di dispositivi medici comporta un rischio di infezione. Devono essere osservate le precauzioni standard associate ai materiali iniettabili. Si raccomanda di non iniettare in una zona che sia stata trattata con un impianto permanente. Non esistono dati clinici disponibili sull'iniezione di Juvéderm ULTRA SMILE in una zona che sia già stata trattata con un prodotto di riempimento non ALLERGAN. Non esistono dati clinici disponibili in termini di efficacia e tollerabilità per quanto riguarda l'iniezione di Juvéderm ULTRA SMILE in pazienti che presentano una storia di, o che soffrono attualmente di malattie o carenze autoimmuni o che sono sotto terapia immunosoppressiva. Il medico dovrà pertanto decidere l'indicazione caso per caso, in funzione del tipo di malattia e della cura associata, e dovrà inoltre garantire il monitoraggio specifico di questi pazienti. In particolare, si raccomanda di sottoporre questi pazienti a un test cutaneo preliminare per l'ipersensibilità e di non iniettare il prodotto se la malattia è in fase attiva. Non esistono dati clinici disponibili in termini di tollerabilità sull'iniezione di Juvéderm ULTRA SMILE in pazienti con una storia di allergie gravi e/o multiple. Il medico dovrà per tanto decidere l'indicazione caso per caso, in funzione del tipo di allergia, e dovrà inoltre garantire il monitoraggio specifico in questi pazienti a rischio. In particolare, si potrebbe decidere di proporre un test cutaneo per l'ipersensibilità o un trattamento preventivo idoneo prima di ogni iniezione. In caso di casi pregressi di shock anafilattico, si raccomanda di non iniettare il prodotto. I pazienti che presentano dei precedenti di malattia streptococcica (mal di gola ricorrenti, febbre reumatica acuta) devono essere sottoposti a un test cutaneo per l'insesibilità prima di somministrare qualsiasi iniezione. In caso di febbre reumatica acuta con complicazioni cardiache, si raccomanda di non iniettare il prodotto. I pazienti sottoposti a trattamento anti-coagulante o che utilizzano sostanze che possono prolungare il sanguinamento (warfarin, acido acetilsalicilico, farmaci anti-infiammatori non steroidei, o altre sostanze note per aumentare il tempo di coagulazione come integratori a base di erbe con aglio o Ginkgo biloba, ecc.) devono essere avvisati del maggiore rischio potenziale di sanguinamento e di ematomi durante l'iniezione. Non esistono dati disponibili relativi alla sicurezza di iniezione di un volume superiore a 20 ml di prodotti di riempimento ALLERGAN per 60 kg di massa corporea all'anno. A causa della presenza di lidocaina, l'associazione di Juvéderm ULTRA SMILE con alcuni medicinali che riducono o inibiscono il metabolismo epatico (cimetidina, betabloccanti, ecc.) è sconsigliata. Deve essere utilizzato con cautela in pazienti che mostrano sintomi di disturbi della conduzione cardiaca. Si prega di raccomandare al paziente di non truccarsi nelle 12 ore che segono l'iniezione e di evitare l'esposizione prolungata al sole, ai raggi UV, a temperature inferiori 0 °C, e anche la pratica della sauna o dell'hammam durante le due settimane che seguono l'iniezione. La composizione del prodotto è compatibile con i campi usati per l'esecuzione di esami di risonanza magnetica. Esiste un'incompatibilità nota tra l'acido ialuronico e i sali di ammonio quaternaria come il cloruro di benzalconio. Pertanto, Juvéderm ULTRA SMILE non deve mai essere messo a contatto con tali sostanze e con materiale medico-chirurgico che sia stato trattato con questo tipo di sostanze. I pazienti devono essere informati dell'esistenza di potenziali effetti indesiderati legati all'impianto di questo prodotto che possono comparire immediatamente o dopo un certo periodo di tempo. Tra questi, vengono segnalati (lista non esaustiva): - reazioni infiammatorie (arrossamento, edema, eritema, ecc.) che possono essere associate a prurito e/o dolore alla pressione e/o parestesia, che possono sopraggiungere dopo l'iniezione. Queste reazioni possono persistere per una settimana; - ematomi; - indurimento o noduli nel punto di iniezione; - una colorazione o decolorazione della zona iniettata potrebbero essere osservate, soprattutto quando il prodotto di riempimento a base di acido ialuronico viene iniettato troppo in superficie e/o nella pelle sottile (effetto Tyndall); - scarsa efficacia o ridotto effetto di riempimento della zona trattata. Sono stati segnalati degli eventi rari ma gravi associati all'iniezione intravascolare di prodotti di riempimento nel viso e una compressione dei tessuti, tra cui problemi della vista temporanei o permanenti, cecità, ischemia cerebrale o emorragia cerebrale, che possono causare ictus, necrosi della pelle e danni alle strutture sottostanti. Interrompere immediatamente l'iniezione se un paziente mostra uno qualsiasi dei seguenti sintomi, inclusi ictus, impallidimento della cute o dolore inusuale durante o subito dopo la procedura. I pazienti devono ricevere attenzione medica immediata e possibilimente una valutazione da parte di un medico specialista idoneo qualora dovessere verificarsi un'iniezione intravascolare. Sono stati riferiti anche casi di ascessi, granulomi e ipersensibilità immediata o ritardata in seguito a iniezioni di acido ialuronico e/o lidocaina. È quindi necessario tenere conto di tali rischi potenziali. Il persistere di reazioni infiammatorie oltre la settimana o la comparsa di altri effetti indesiderati dovranno essere prontamente segnalati dal paziente al proprio medico, il quale dovrà provvedere a mettere in atto un trattamento idoneo. Qualsiasi altro effetto indesiderato associato all'iniezione di Juvéderm ULTRA SMILE deve essere segnalato al distributore e/o al fabbricante. Conservazione Conservare ad una temperatura compresa tra 2 °C e 25 °C. Validità a confezionamento integro: 24 mesi. Formato 2 pezzi Cod. 96668JR
EUR 124.00